【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2016年09月18日09:52 来源:沪江日语
| 同样表示可爱的“かわいい”与“かわいらしい”有什么区别? |

在面对容貌、声音、物品等时,“かわいい”和“かわいらしい”都可以表现“可爱”和“想要珍惜”的感情,但有的情况只能使用其中一者。
※ 在两者都可以使用的时候,表现的感情也微微有点不同。
“かわいらしい”因为接有“らしい”,有“让人感到……”、“看上去……”的意思。因此“かわいらしい”的意思是“看上去很可爱”。
例如,说“かわいい女の子”的时候,意思是“这个女孩的容貌、外表很可爱”;而说“かわいらしい女の子”的时候,意思是“对这个女孩包括性格在内的整体气质很欣赏,觉得她惹人怜爱”。
※表示主观感情时不能使用“かわいらしい”,表示客观属性时二者都可以使用。
因此,“私は息子がかわいらしい”(我觉得儿子很可爱)这一表达是不成立的。但是可以说“私の息子はかわいらしい”(我的儿子很可爱)。