【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2016年10月09日10:37 来源:沪江日语
| 这次我们要学习的是“廃止”、“中止”和“停止”这三个相似词汇之间的异同。 |
这次我们要学习的是“廃止”、“中止”和“停止”这三个相似词汇之间的异同。乍一看是不是觉得三者都是“停止不做了”的意思呢?
在日语国语词典中,三者的意思分别如下:
“廃止”(はいし):制度、習慣などを不要としてやめる。
“中止”(ちゅうし):中途でやめること。また、計画を取りやめにすること。
“停止”(ていし):動いていたものが途中で止まること。また、止めること。していたことを一時やめること。また、差し止めること。

所以,“廃止”指的是“放弃以往的制度、习惯等”。例如“赤字路線を廃止する(不再走亏损路线)”,基本上不会再重新开启。
“中止”指的是“正在进行的途中,放弃了,且不会再开启”。例如“雨で試合が中止になる(因为下雨,中止比赛)”。
“停止”指的是“暂时停止做某事”。例如“車を停止する(停车)”,有再发动的可能。
此外还有一个“休止”(きゅうし),是以未来将重新开始做为前提的暂时停止。