人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

「」還是『』?日語寫作中括號的使用方法

2016年06月29日13:42  來源:滬江日語

日語和中文不同,引用對話的內容時多使用「」而不是雙引號“”,表示書名或電影名時會使用 『 』而不是書名號《》……一起來看看日語中常用括號的使用方法吧。

日語和中文不同,引用對話的內容時多使用「」而不是雙引號“”,表示書名或電影名時會使用 『 』而不是書名號《》……一起來看看日語中常用括號的使用方法吧。

一、( )

補充說明或標注假名時使用。

例:改革を行(おこな)った。

防止把「おこなう」誤讀成「いく」,因此特別標出讀音。

二、 「 」

1.用來標注對話。

例:「これをください」と店員さんに言いました。

2.用來表示強調。

例:何よりも「お金」がほしいです。

3.用來表示專有名詞。

例:これは京都名物、「八ツ橋」というお菓子です。

三、 『 』

1.用來表示書名、電影名等作品的標題。

例:『千と千尋の神隠し』が大好きです。

2.在表示對話內容的「」中間還需使用「」時。

例:「みなさんは『天の川』という言葉を知っていますか」と先生に聞かれました。

四、 [ ]

補充說明,或者做標注時使用。

五、 【 】

常用於標題或單詞上,表示強調,非常想引人注目時使用。

六、< >

表示引用或強調。

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、張麗婭)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會