人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

日語詞匯辨析:“追求”、“追究”、“追及”的區別

2016年09月07日10:48  來源:滬江日語

讀音相同的三個日語詞匯,“追求”、“追究”、“追及”的意思和用法有什麼區別?

首先來看一個例題:

この問題については、擔當部署の責任を徹底的に【ツイキュウ】します。

A.追求  B.追及  C.追究

哪一個是正確的呢?

三者讀音相同,但是,

“追求”,指的是“始終堅持不懈地追求想要的東西”。如“幸福を追求する”(追求幸福)、“利潤を追求する”(追求利潤)。

“追及”,指的是“追趕﹔追究(責任、原因)”。如“責任を追及する”(追究責任)、“追及の手をゆるめない”(嚴究不寬)。

“追究”,指的是“探究、深入研究、求知”。如“真理を追究する”(追求真理)。

 

也就是說,三者所追求的對象不一樣。

“追求”是追求自己所渴望的東西。“追及”是追趕對方、追究對方的缺點、責任。“追究”是探究事物的本質、真理、學問。

所以應該選B。

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會