【策划】日剧中的禁忌之恋出轨、不伦……这种违背世俗、违背道德的恋情似乎总能夺人眼球,而主人公相爱却不能在一起的虐恋更是日剧常用题材。
【策划】中国电影在日本东京国际电影节作为当今世界9大A级电影节之一,历届都少不了中国影人的身影,也成为众多中国电影人的福地。
【巡游】饕餮兵库县兵库县拥有日本第一处世界遗产姬路城,也有有马温泉城崎温泉等众多知名温泉,神户牛肉、滩清酒等美食醉倒了全世界的游客。
【红叶】层林尽染的东北红叶“红叶前线”从北到南沿着日本列岛一路南下,将日本列岛大地染成一片红色。今天要介绍的东北地区就处于“红叶前线”的第二梯队。
【盘点】乱收钱的日本政客何为政治献金?如何使用才合法?哪些算违法?我们试图求解这些问题,盘点了因政治献金问题影响了其仕途的日本政要。
【策划】村上春树再失诺奖今年诺贝尔文学奖得主为法国作家帕特里克·莫迪亚诺,而再次错失诺奖的日本作家村上春树则更受人们关注。
【日剧】盘点金秋黄金日剧夏季日剧接连完结预示着新一波作品的袭来,每个人看剧都有不同的口味,让我们来分类看看今年秋季日剧都有哪些吧。
【山梨】富士山脚下的桃花源山梨县是日本最大的葡萄酒生产大省,亦是天然水的採水水源地,众多温泉分布于此,宛如日本的桃花源。
【攻略】香川浪漫之旅香川有“乌冬县”别称,这里的乌冬面弹性十足滋味清香价格实惠,每年有无数游客慕名前来,同样也吸引众多剧组前来取景拍摄...
【京都】日本人的心灵故土作为日本古都,自然与文化历史气息都引人的世界游人目光,庭院、建筑等文化遗产都低调地宣示着这座千年古都的文化与历史底蕴。
【日本旅游·新潟县】惬意地泡在新潟那温暖的水中,欣赏着远处夕阳落下,将海面粼粼波光染作点点碎金的浪漫景色,那将何等令人沉醉。
【策划·漫画大家的故乡】鸟取县是动画片《名侦探柯南》的作者青山刚昌的故乡,也是鬼怪漫画第一人、一代漫画经典《鬼太郎》的原作者水木茂的故乡
【旅游】宫城县的风物诗鲁迅笔下的仙台,就是宫城县的省会,让我们在曾经读过的仙台印象的回忆声中,插上想象的翅膀,对宫城县来一次俯瞰式的神游。2014年10月27日17:01 来源:人民网-日本频道
| 人民网日本频道推出最新栏目“爱上北京”,每期将由一位居住在北京的日本人介绍一个TA所钟爱的物件或喜欢的地方,并讲述“爱”上它的故事。本期横山悠太先生为我们推荐的是段祺瑞执政府旧址。 |
横山对于语言的理解方式既独特又有趣。
――日本人与中国人在思考方式上的差异,也可以通过语言体现出来。
中文经常使用四字词语,显得有些生硬,有时只是浮于形式。但同时能体现出空间感。日语中的汉字也是如此,能给人留下无法捉摸的模糊印象,很有余韵。
相比之下,日语有些絮絮叨叨的。特别是平假名,看起来就弯弯曲曲的。(笑)或许这就是日本人本来的气质吧。
对于今后的计划,横山说:
――实际上,现在就把我称为作家,还真有些反应不过来。当然,今后我也打算继续写小说,但应该不会作为专职。我想去尝试各种创作,去发现自己更多的可能性,经历一些改变自己的体验。
横山的下一部作品可能还需要一段时间才能面世,但在这之前,读者们可以先阅读到他的处女作《我变猫》中文版。
——目前《我变猫》的中文版翻译工作正在进行。只是如果将这本书直接翻译成中文,在中文旁注上片假名意义和美感就会减半,除了学习日语的中国人之外很难有人理解其中的精妙之处。所幸翻译这部作品的是一位30多岁的外国语大学教授,他是夏目漱石和鲁迅的研究者,在翻译时引入鲁迅的文体,将鲁迅小说中出现的关键字穿插其中进行翻译。而小说的部分则会特意使用带有日语特征的中文。比如,“夏休み”的中文翻译是暑假,但在中文翻译中会特意写成“夏休”,对中文进行一定程度的日语化,但中国人看到汉字也可以明白它们的意思。虽然我只看到了部分译文,但感觉很精彩。
目前最期待读到这本书的读者,恐怕就是我自己吧。(笑)
◇
横山喜欢明治·大正时期的小说,并引用这一时期文体进行了创作。他向《爱上北京》推荐的段祺瑞执政府,也是拥有百年历史的遗迹。这样的西式建筑放在当今北京,可谓是异度空间般的存在,更何况它还是被人们遗忘的民国时期的政府遗址。或许正因如此,横山才被它吸引。
“我喜欢被人们逐渐遗忘的东西。比起那些大众都在欣赏的东西,我更享受从那些几乎不被正视的东西中,发掘它们独特魅力。”这样的横山,想必今后也不会停止追寻的步伐,他一定会继续去发掘那些被遗忘的事物,抖落历史的尘封,将历久弥香的文化记忆呈现在人们面前。
横山曾经说过,下一部作品一定要先让自己吃惊。就让我们一起期待横山带来的下一个惊喜吧。
![]() | ![]() |