人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>日语标准口语考试

【外国人学日语】令人哭笑不得的日语表达【2】

2015年01月26日14:40  来源:人民网-日本频道

在以前的文章里我们介绍过外国人眼中优美的日语词汇、外国人记住的第一个日语单词、外国人是如何学习日语的……外国人学日语的过程中还有许多趣闻,比如某些词汇在他们看来真的是哭笑不得,难以理解,看看有哪些日语中枪了。

拒绝他人的时候,使用“ちょっと”这个词。还有“どうも”这个词的使用场合也多到离谱。(印度尼西亚男性、40多岁)

小编说:“ちょっと用事がありまして(稍微有点事)”“どうもすみません(非常抱歉)”“どうもありがとうございます(非常感谢)”等等,确实经常听到这些用法。这两个词都没有什么实质性的含义,但是使用起来很方便。比如在不想接受邀请时,露出为难的表情说一句:“ちょっと…”,对方很快就能明白你的意思了,从而避免尴尬。

“カワイイ(可爱)”。在瑞典,这种带有可爱感觉的词汇是儿童用语,而在日本,无论大人还是小孩,都很喜欢使用这个词。(瑞典男性、30多岁)

小编说:日本人眼中的“可爱”和中国人眼中的“可爱”似乎有些区别。在日本人眼里,粉嫩的HelloKitty玩偶很可爱,布满铆钉的帅气靴子也可以称之为可爱。这已经不是词汇用法的区别,而是上升到了国民品味的高度了吧……

除此之外,“KY”(不懂的察言观色、空気読めない的缩略语)这些缩略语、日本各地的方言也令外国人感觉难易掌握。你觉得哪些日语用法混乱难懂?(编译:陈思 审稿:陈建军)

 

 

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、许永新)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站