2015年03月13日15:17 来源:中文导报
回忆录作者周斌,现年80岁,是中国外交部老一辈日语翻译。自1959年从北京大学东方语言文学部日语专业毕业后进入外交部,周斌在长达25年的时间里担任中日外交的一线翻译,亲历了中日邦交正常化前后的激动岁月,始终处于中日关系最前线。 |
今天,感谢大家聚会为我祝贺新书出版。其中,有和我认识了50年的朋友,我们都记得对方的姓名,只是彼此的头发都稀薄了。刚才,森田先生说到政界的话题,提到了田中、大平、三木、福田等前首相。福田赳夫首相缔结了《日中和平友好条约》。福田的儿子,康夫原首相在上海碰到我时也说,谈到中日关系,都会提田中、大平先生,其实福田首相也是不能忘记的。
周恩来总理在中日邦交正常化后说过两句话:一是喝水不忘掘井人;二是尽可能与更多人交朋友,获得更多新朋友。在我的翻译生涯中,也有许多失败,但我想通过这本书,尽可能地接近并还原历史事实。我在每次重大翻译之后,都会做一些记录,包括相关事件、人物、内容等。所以,整理成书也没花太多功夫。今后,我会继续在上海度过老后生活。我还记得周总理说过一句话:日本人民是伟大的人民,中日两国必须世世代代友好下去。现在的两国关系只是暂时的,总有一天会恢复到健康发展轨道上来。我们应该向伟大的前辈政治家学习,使中日关系回到和平友好条约的原点上。我个人的力量很微薄,人生大概还有十年时间,但我愿意为中日关系奉献力量。我愉快地度过每一天,人虽然住在上海,但心的一部分留在了东京,时刻关心着日本和东京发生的事。希望现在取得政权的自民党政治家们能够学习前辈的政策,我对中日关系的前景是乐观的。(来源:中文导报)
![]() |