【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2016年02月14日10:21 来源:沪江日语
| “頭痛が痛い”(头疼很疼)、“違和感を感じる”(感觉到了违和感)等等,近年来被称为“重复词”的日语误用越来越多。 |

“頭痛が痛い”(头疼很疼)、“違和感を感じる”(感觉到了违和感)等等,近年来被称为“重复词”的日语误用越来越多。说的时候也许注意不到,但一写出来再回过头读一遍的时候就会觉得“诶?好像不太对”。
▽代表性的重复词
えんどう豆
“えんどう”汉字本来就是“豌豆”,所以就不用再加一个豆字了。
過半数を超える
“過半数”本身就是“超过一半”的意思,可以只使用“半数を超える”。
元旦の朝
日语中“元旦”与“元日”不同,元旦本来指的就是1月1日(元日)的黎明、早上。
頭痛が痛い
“頭痛”本来就是头痛的意思,可以使用“頭痛で痛い”(助词的区别)。
故障中
经常会看见“故障中”,但是故障本身就表示了一种状态,所以“中”字是不需要的。
雪辱を晴らす
“雪辱”本来就是雪耻的意思。用“雪辱を果たす”是对的。
断トツ一位
本来“断トツ”就是“断然Top”(绝对性领先)的省略,因此“一位”是重复词。
日本に来日する
“来日”就是“来到日本”的意思。
内定が決まる
“内定”=“内部决定”
満天の星空
“满天”指的就是(布满)整个天空的意思,而“満天の星”是对的。