人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>新闻一览

日语词汇辨析:接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

2016年03月03日13:56  来源:人民网-日本频道

“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢?

“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢?

首先在接续上,三者都可以用在名词后面,使其变成形容词。但是,接什么样的名词,变成形容词后会有怎样的语感,在这些方面三者有所不同。

“…らしい”接名词后派生出的形容词,带有这个名词的典型性质。“…くさい”类型的形容词,则有消极的含义。

因此,在说“子どもらしい”时,意思是这个小孩充分表现出了其典型的、大众期待的社会属性,比如天真无邪、率真等。而“くさい”就难以接在名词“子ども”(小孩)后,更多的是接在“ガキ”(小鬼头)后面,变成“ガキくさい”,表示这个人不成熟、顽劣、像孩子一样调皮捣蛋、不够稳重等。

而说“子どもっぽい”时,表达了一种“不是小孩的人却是孩子脾气”的意思,是消极的评价。但是,“男っぽい女(男孩子气的女生)”则是正面的评价。

因此,“ぽい”本身并没有正面负面含义之分,而是接在名词后面可以凸显此名词本身的性质。例如:“埃っぽい”(满是灰尘的样子)、“筋っぽい”(肌肉发达的样子)。

(综合沪江日语解释)

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会