人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>新闻一览

日语中这些“贵”字尊称你会用吗?

2016年03月21日10:12  来源:沪江日语

商业信函等很多场合都会用到第二人称的尊称,例如“貴殿、貴女、貴方、貴様”等等。这些“贵”字辈的尊称的用法,你真的会用吗?

商业信函等很多场合都会用到第二人称的尊称,例如“貴殿、貴女、貴方、貴様”等等。这些“贵”字辈的尊称的用法,你真的会用吗?

“貴殿”(きでん)

“贵殿”在商业场合是个使用频率十分高的“万能词”,多用于书信、邮件、商业文章中。“贵殿”是对比自己地位高(长辈)或者同级的男性使用的尊称。例如:

貴殿のご意見を伺いたく存じます。

想听听您的意见。

这个词女性也可以使用,不仅可以用在书信、邮件中,口语中也很常见。而“貴台”比貴殿更加正式。

▼口语中总在用的“貴方”(あなた/きほう)

对象与自己是同级或下属的场合用“貴方”。口语中很常见,有尊敬和亲昵的意味,男女适用。例如:

貴方の都合により、日程を調整する。

根据您是否方便,来调整日程。

夫妻之间也会互称“貴方”(读作あなた),正是因为这个词包含着的相互尊敬和爱意。

“貴職”(きしょく)不能随便用

“貴職”是专门对从事政府职务的人使用的书面语,因此在商业文章中几乎不会用到。“职”本身指的就是政府官职,与一般“职业”的含义不同,因此不适合普通企业之间使用。

给亲近的人写信用“貴兄”(きけい)

对十分亲密的同辈、前辈(一般是男性)时使用“貴兄”(きけい)。用于私下书信而不是商业文章或邮件中。例如:

貴兄のご奮闘を祈ります。

希望你努力工作。

对下属用“貴下”(きか)

一般用于同辈、后辈。例如:

貴下のご意見お聞かせ願いたく。

希望听听你的意见。

对女性用这些“贵”

一般常用“貴女”(きじょ)

年长女性用“貴姉”(きし)

未婚女性用“貴嬢”(きじょう)

 

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会