人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>新闻一览

中日大不同:这些日文汉字你认识吗?

2016年05月09日10:55  来源:沪江日语

日语中有许多汉字和中文意思完全不一样,比如“脚”是“腿”的意思,而“1斤”也并不是500g。

日语中有许多汉字和中文意思完全不一样,比如“脚”是“腿”的意思,而“1斤”也并不是500g,来看看这些日语中的“小陷阱”吧。

娘(むすめ):日语中是“女儿;女孩子”的意思。

湯(ゆ):日语中是“热水;洗澡水;温泉”的意思。中文中喝的汤在日语中叫做“スープ”。

床(ゆか):日语中是“地板”的意思,中文的床在日语中叫做“ベッド”。

猪(いのしし):日语中是“野猪”的意思。另外日语中十二生肖的猪年也指的是野猪,叫做“亥年(いどし)”。

脚(あし):日语中是“腿”的意思。中文中的脚(脚踝以下的部分)在日语中写作“足”,读音同样是“あし”。

青(あお):日语中是“蓝色”的意思,但在红绿灯中表示“绿灯”。

餅(もち):日语中是“年糕”的意思,日本没有中国烙饼、煎饼、月饼之类的“饼”,但脆脆的烤制点心有“煎餅(せんべい)”。

餡(あん):日语中主要指“红豆馅儿”。中国的多为肉类或蔬菜类的馅儿。

斤(きん):日语中主要用作吐司面包的重量单位,1斤约350~400克。中文的“斤”为一般重量单位,1斤为500克。

手紙(てがみ):日语中是书信的意思。

 

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会