2016年02月04日09:54 來源:人民網-日本頻道
2月4日是二十四節氣中的第一個節氣——立春(りっしゅん)。立春這天,日本的寺廟和一般家庭會在門口貼上寫有“立春大吉”的紙張。細心的網友或許會發現,這四個字往往是豎著寫的,這是為什麼呢? |
2月4日是二十四節氣中的第一個節氣——立春(りっしゅん)。俗話說“一年之計在於春”,自古以來立春就是漢族民間的一個重大節日。“立”是“開始”的意思,自秦代以來,中國就一直以立春作為春季的開始,自此萬物復蘇、大地解凍、氣溫回升。
【日語詞匯新知】
八十八夜(はちじゅうはちや):立春后的第88天。由於氣候等原因,日本人認為恰好在這一天採摘的茶葉最為高檔、味美。在京都府宇治市等日本茶葉產地,這天還會舉行採茶表演(茶摘み)等活動。
二百十日(にひゃくとおか):立春后的第210天。日本人認為這一天台風來襲的可能性極高,農作物容易受災。不過,每年的實際情況並不一致。
寒明の雨(かんあけのあめ):開春后下的雨。
![]() |