【日本电影人与上海电影节】上海国际电影节历届都不缺日本电影的影子,岩井俊二已经多次或以参赛主创身份或以评委会身份莅临上海电影节。
【世界杯,日本球迷赢了】三场比赛日本队都不出色,但是日本球迷却始终展现出了优秀的自制力和素质,忍耐着遗憾和悲痛,坚持赛后清扫会场,捡拾垃圾。
【京都】日本人的心灵故土作为日本古都,自然与文化历史气息都引人的世界游人的目光,庭院、建筑等文化遗产都低调地宣示着这座千年古都的文化与历史底蕴。
【盘点日本绝景车站】日本有不少“绝景车站”,它或许只是你沿途的一处驿站,也或许是你的终极目的地,都请放慢脚步下车举目远眺那些绝妙风景吧。
【日本旅游·新潟县】惬意地泡在新潟那温暖的水中,欣赏着远处夕阳落下,将海面粼粼波光染作点点碎金的浪漫景色,那将何等令人沉醉。
【揭秘】AKB48等红星整形疑云本期策划我们总结了日本媒体自个爆料的艺人动刀整形疑云,不妨看看这些艺人如何做到完美转身的。
【策划·漫画大家的故乡】鸟取县是动画片《名侦探柯南》的作者青山刚昌的故乡,也是鬼怪漫画第一人、一代漫画经典《鬼太郎》的原作者水木茂的故乡
【旅游】宫城县的风物诗鲁迅笔下的仙台,就是宫城县的省会,让我们在曾经读过的仙台印象的回忆声中,插上想象的翅膀,对宫城县来一次俯瞰式的神游。
群马,自由行的乐园群马县享受到日本京畿之地的辐射作用,日本自由行已向中国游客开放,自然旅游资源丰富的群马不失为你日本自由行的选择之一。2014年04月25日08:24 来源:中国新闻网
| 广西师范大学出版社在翻译日本讲谈社著作基础上,推出的简体中文版同名丛书《中国的历史》,首印的两万套刚上架即供不应求,一个月内加印三次。 |
广西师范大学出版社在翻译日本讲谈社著作基础上,推出的简体中文版同名丛书《中国的历史》,首印的两万套刚上架即供不应求,一个月内加印三次。日本《新华侨报》近期文章表示,这套十卷本历史著作能够掀起“历史热”,是令人欣慰的事情。与此同时,也不妨反思:此种现象何以产生?
文章摘编如下:
无论鉴于纸质出版物受数字阅读的冲击而呈现萎缩势头,还是当今社会文史哲学科边缘化的现状,这套十卷本历史著作能够掀起“历史热”,都是令人欣慰的事情。与此同时,也不妨反思:此种现象何以产生?
虽然三言两语难以回答清楚,但从出版物作为商品,满足供求双方需要的角度入手分析,在一定程度上,疑问还是能够迎刃而解。
正如丛书译者之一、清华大学教授张国刚所言:“在国际中国史研究中,日本学者有独特的优势。”这里“独特的优势”除了地缘相近,再就是历史上日本长期从中华文明中汲取养料,文化上存在诸多相似之处。由此形成的深入细致了解,为日本开展中国史研究打下了坚实基础。
另一方面,近年来,发行单本书或将文章结集、将旧作辑为丛书,是中国出版业策划“大学者为大众著书”时的常用方式。如北京出版社的“大家小书”、中华书局的“大家说史系列”。其中不乏成为品牌者,名家旧作多次重印,也足以体现经典的魅力,然而,缺少新鲜血液的注入,却也是不争的事实。日本学者所著中国史在华热销,即折射了这一缺失:出自中国学者之手,能够体现研究进展和动态的高水平同类读物,目前并不多见。
对此现状,有中国资深出版人指出,出版界与学术界缺乏有效的沟通与合作,是关键原因。当然,改变绝非一日之功,但如果说这套书的走红,表明中国读者对“以专业的方式做普及的学术”存在很大期待,总结经验,有所借鉴,仍不失其必要性。
首先,《中国的历史》各卷的作者汇聚了日本中国史学界的佼佼者。相比中国学者偏于专精,日本学者在通识上更胜一筹,由此形成宽阔的学术视野,得以居高远眺,“一览众山小”。提及语言能力,熟练运用英语、汉语的日本学者不在少数。而阅读第一手资料和原典的能力,恰恰有助于增进对异域文化的了解和认识,有所比较、得出结论。
此外,日本的学术研究态度严谨,强调证据的真实性。《从神话到历史:神话时代夏王朝》的作者宫本一夫先生为了写作,足迹遍布中国多地,参与大量的考古发掘;《始皇帝的遗产:秦汉帝国》作者鹤间和幸先生几乎每年都到中国内地来考察。
其次,将专业知识写成大众读物,介绍学界的最新成果、观点,使知识的传播最大化,是日本学者素有的传统。而中国学者在现有学术考评体系下,大多无暇或不愿做这样的普及工作。其实,雅俗共赏并非易事。
再次,出版社具备较强的组稿和发掘能力。日本的学术出版同样需要自掏腰包或出版基金补助,但出版社常与专业领域的人士约稿,起到了鼓励和支持的作用。而且,出版社对作者及其学术研究给予尊重。另一位中文作序者、中国社会科学院考古研究所许宏认为,套书“鲜活地保留了原作者的想法”:“人文社会的优秀成果一定是学者个人的东西,这套书就把丰富多彩的学者的思想呈现了出来。”
应该说,上述三个方面是相互促进的。一流作者是高质量著作产生的前提,民众的文化水平通过阅读得到提高,又势必推动全社会的进步程度,由此形成良性循环。(李喆)