人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>文化

旅日作家李长声“闲话”日本:中国人对日本爱不足恨有余

2014年08月04日08:03  来源:中国青年网

中国人对日本的了解大多带有标签化、政治化的倾向,同时哈日又属于非常低的层次。这些因素阻碍了中国真正了解日本。
原标题:旅日作家李长声“闲话”日本(图)

旅日作家李长声先生“长声闲话”系列新书在第24届全国书博会上与读者见面。 周娴 摄

“中国人对日本的了解大多带有标签化、政治化的倾向,同时哈日又属于非常低的层次。这些因素阻碍了中国真正了解日本。”8月2日,旅日作家李长声先生“长声闲话”系列新书在第24届全国书博会上与读者见面。李长声表示,中日两国的互相了解过程中都有正解和误解。

旅日作家李长声先生被誉为“文化知日第一人”,他的文字延续了黄遵宪、周作人以来的知日传统,不但有知识、有见识、有态度,为读者“知日”带来新意。

李长声认为,中日两国一衣带水,渊源很深,未来的交集也许会更多。对于这个暧昧的邻居,中国人的态度是复杂的,有人爱,有人恨,也有人爱恨交加。但遗憾的是,无论哪一派,都对日本知之甚少,可谓爱不足,恨有余。哈日者,停留在表面的流行时尚;仇日者,知道太少甚至不屑一顾。总之,感情用事会导致偏见,会阻碍对事物的深入了解。不管你是爱也好,还是恨也罢,都不能否认其存在。

李长声称,日本对中国的研究与解读,也常常存在时间差的问题——日本了解中国常追寻古代中国,实质在于演绎自己的历史。另一方面,国人因为近百多年来对日的民族情绪浓烈复杂,导致对日本之了解也常失去周作人当日所言的“平心静气之观察”的可能。

在李长声看来,中国读者天然对日本有一种关心,随着日本文化多方面传入,中国人对日本的认识需求也越来越大。

《长声闲话》是三联书店为作者首次推出的个人文集(精选集),从迄今发表的随笔作品中甄选佳作,依内容脉络全新编选而成。文集由五册构成,分别为:《美在青苔》《吃鱼歌》《系紧兜裆布》《阿Q的长凳》《太宰治的脸》。完整、立体地展示了作者的随笔成就,其中所呈现的日本文化面貌也是丰富、多元的。(中新网贵阳8月2日电 记者周娴)

  1. 分享到:
  2. (责编:刘戈、许永新)

编辑推荐

  1. 日本电影人与上海
  2. 《汉魂与和魂》
  3. 《日中关系40年史》出版
  4. 日本阿宅联谊会
  5. 日本吉祥物文化
  6. 渡边淳一电影失乐园
  7. 日本电影淘碟指南
  8. 如何捍卫“舌尖文化”?

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 上影节与日本上影节与日本
  2. 7机构邀中国学者赴日7机构邀中国学者赴日
  3. 日本端午节概略日本端午节概略
  4. 日本图书馆掠影日本图书馆掠影

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会