【日本电影人与上海电影节】上海国际电影节历届都不缺日本电影的影子,岩井俊二已经多次或以参赛主创身份或以评委会身份莅临上海电影节。
【世界杯,日本球迷赢了】三场比赛日本队都不出色,但是日本球迷却始终展现出了优秀的自制力和素质,忍耐着遗憾和悲痛,坚持赛后清扫会场,捡拾垃圾。
【京都】日本人的心灵故土作为日本古都,自然与文化历史气息都引人的世界游人的目光,庭院、建筑等文化遗产都低调地宣示着这座千年古都的文化与历史底蕴。
【盘点日本绝景车站】日本有不少“绝景车站”,它或许只是你沿途的一处驿站,也或许是你的终极目的地,都请放慢脚步下车举目远眺那些绝妙风景吧。
【日本旅游·新潟县】惬意地泡在新潟那温暖的水中,欣赏着远处夕阳落下,将海面粼粼波光染作点点碎金的浪漫景色,那将何等令人沉醉。
【揭秘】AKB48等红星整形疑云本期策划我们总结了日本媒体自个爆料的艺人动刀整形疑云,不妨看看这些艺人如何做到完美转身的。
【策划·漫画大家的故乡】鸟取县是动画片《名侦探柯南》的作者青山刚昌的故乡,也是鬼怪漫画第一人、一代漫画经典《鬼太郎》的原作者水木茂的故乡
【旅游】宫城县的风物诗鲁迅笔下的仙台,就是宫城县的省会,让我们在曾经读过的仙台印象的回忆声中,插上想象的翅膀,对宫城县来一次俯瞰式的神游。
群马,自由行的乐园群马县享受到日本京畿之地的辐射作用,日本自由行已向中国游客开放,自然旅游资源丰富的群马不失为你日本自由行的选择之一。2014年06月06日13:25 来源:北京青年报
| 当年日本对亚洲各国的侵略以及种种的“后续”,使今人面对日本文化时,难以回避多重复杂的因素 |
《菊与刀》,商务印书馆,2012年
◆经典常读
◎陈卫平
请先回到1987年,文化人类学者鲁思·本尼迪克特的《菊花与刀》大陆中译本首次问世(以后的中译本书名多作《菊与刀》)。原书初版于1946年,为女学者衔美国官方之命,战时针对日本社会所做的调研报告。驻日占领军司令部旋命翻译,1948年日译本刊行。与傅高义著作《日本名列第一》(世界知识出版社,1980年)的热闹不同,《菊与刀》串联社会学、文化人类学、政治学、日本学、比较研究等多个热门学科,并将知其然(事例)和知其所以然(模式)一网打尽。
2006年3月27日,“《菊与刀》还在畅销”成为南方某报的报道标题。报道之外,还载学人评述:《菊与刀》已经过时,太肤浅。记者在报道的结尾不无感慨:中国社会什么时候热销这本书,就说明中国对日本的了解还停留在1946年。
距这篇报道八年后的春天,走进大型书店或上网搜索,《菊与刀》不见降温,而且新版本层出不穷:经典文库本、英汉对照本、插图本(有三种之多)……策划上殚精竭虑。2012年1月,商务印书馆将1990年的初译本移入“汉译世界学术名著丛书”重新推出,所附80余幅插图、作者小传与日本的有关评论均延续2007年增订版。日方评论限于1950年代的几种,以后的研究仅开出少量书名,有些重要的未列入。
因此,似可简略爬梳日本学界有关《菊与刀》研究,以供参考。笔者管见,至少有三种文献值得一提:拉米斯(lummis,1936-)著《内在的外国——〈菊与刀〉再考察》(1981年时事通信社初版。下称:再考察),副田义也(1934-)著《日本文化试论——读〈菊与刀〉》(1993年新曜社初版。下称:试论),还有珀琳·肯特(Psuline Kent)的国际学术研讨会报告,收入《本尼迪克特归来——解决纷争·文化·日中关系》(2008年,龙谷大学亚非和平开发研究中心。下称:报告)。
以上三种文献的刊行各自相隔十年以上,能够反映研究的演变,亦可体味时代背景。《再考察》是较为激烈的批评,《报告》持推崇本尼迪克特(以下略称本氏)的立场,而《试论》在总体肯定同时,有不少批评,包括对其基本概念的批评。须指出,与《菊与刀》刊行初期日本学者书评式议论不同,上述文献属规范的研究。
![]() |
岐阜·日本之心岐阜县所在的中部北陆地区9县携手推出的“升龙道”更是彰显着这些地区延绵两国民间交流的心思。“升龙道”这条旅游板块,中华圈的游客仅凭看到这个推介名字,恐怕油然就会产生一种好奇感和向往之情。