2014年07月14日15:40 来源:人民网-日本频道
2014年7月4日,由中国外文局、人力资源和社会保障部人事考试中心、国家外国专家局培训中心联合举办的第四届翻译专业资格(水平)考试全国考务系统工作会议在大连海事大学召开。 |
范勇对翻译资格考试十年来取得的成绩予以高度评价。他指出,翻译资格考试在全国职业资格考试中是一门设置较为复杂的考试,做好考试工作需要付出艰苦努力。他就下一步考试发展提出四点要求:一要认真研究考试面临的新形势,新任务,新挑战;二要利用新技术手段提升考试管理和服务水平;三要高度重视考试保密工作;四要加强统筹协调,密切协作,切实增强考试工作的整体合力。
柳忠三就今年口译考试工作面临的新形势做了介绍,并对考试今后的工作提出了要求。他指出,口译考试工作今后要进一步完善考试规章制度和流程,加强安全保密管理,并要坚持“以人为本”,努力为考生创造良好的考试环境,共同探讨新的现代化考试方式,他要求大家要加强协作,不断提高管理水平。
大会还对翻译专业资格(水平)考试优秀考务机构进行了表彰,授予北京市人事考试中心、上海职业能力考试院、广东人事考试局、重庆人事考试中心、宁夏人事考试中心等5家单位“优秀笔译考务机构”荣誉称号。授予北京社科BFT考试培训中心、山东师范大学BFT考试中心、华中科技大学BFT考试中心、大连海事大学继续教育学院BFT考试中心等5家单位“优秀口译考务机构”荣誉称号。其中5家优秀考务机构代表作了交流发言。中国外文局考评中心介绍了利用新技术做好考试宣传工作的情况。
翻译资格考试是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作;人社部人事考试中心负责考务管理工作;外国专家局培训中心负责口译考务工作。
翻译资格考试自2003年推出,目前共开设英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯七个语种,口、笔译两大类别和资深翻译、一、二、三级口笔译翻译共四个等级。资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。截至2014年上半年,累计报名34万人次,近4.5万人次获得了翻译资格证书。今年上半年,报名人数突破4.13万人,同比增长42.4%。