2014年09月18日14:57 来源:沪江日语
关于「は」「が」的用法,并不是三言两语可以说清的,在日语界也没有形成一个统一的定论解释它们之间的区别。 |
(3) 如果主语关联到句末就用「は」,而只关联紧随其后的一个动词就用「が」
E 鳥が飛ぶ時には空気が動く。
F 鳥は飛ぶ時に羽根をこんな風にする。
此处E句中,「鳥」作为主语,只关联到「飛ぶ」这个动词,后半句的主语发生了变化;F句中,「鳥」作为主题,关联到句末的「こんな風にする」;其实就是在单句的从句中,主语一般是用「が」来提示;
(4) 在同类名词中,表示对比时,用「は」,表示排他时用「が」
G 雨は降っていますが、雪は降っていません。
H 太郎が学生です。
在G句中,前半句“雨は降っています”和后半句“雪は降っていません”是相互对比的,因此要用“は”;在H句中,可以理解为“当下的话题人物中”只有太郎是学生,是用来排他,所以用“が”;
(5) 谓语明确清晰地表达主语的性质时用“は”,当主语和谓语名词表述同一事物时,用“は”或者“が”
I 犬は動物だ。
J 君の帽子はどれです?
在I句中, “狗是动物”明确指出它的性质,不可以改写为“が”的句子;但是在J句中,主语“你的帽子”和谓语名词“哪一个”是指同一事物,可以改写为“どれが君の帽子ですか? ”。
因此,在自我介绍的时候,自己作为话题的主语,站在大家面前,是一个既定的概念,要用“は”来提示,而后的内容,都是在陈述“我”这一主题;在会话中,也要根据上下文语境适当的选用;单独的一句话不能轻易断言选用“は” 还是“が”。
下期我们继续讨论复句的情况。
更多精彩内容请关注:日语考试一站通