人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>松永老师讲语法

松永老师讲日语:拟声拟态词背诵法则

2015年05月26日10:41  来源:人民网-日本频道

人民网日本频道最新推出“松永老师讲日语”系列文章,每期将由北京第二外国语学院的日语教师松永老师为大家讲解日语语法、分析日语词汇的用法区别等日语学习的内容。本期一起来学习拟声拟态词有什么背诵的诀窍。

上一期我们初步认识了日语中的拟声拟态词,本期我们将系统地看一下拟声拟态词有哪些语音特征。日语中拟声拟态词的数量十分多,日本人自呱呱坠地起就开始频繁地接触它们,学习全凭无意识的耳濡目染,并没有什么困难可言。而对母语为非日语的学习者来说,区分并牢记它们需要耗费很多时间。实际上,学习拟声拟态词还是有一定的规律可寻,今天就以形容“たたく”(敲打)的拟声拟态词为例,为大家归纳总结一番。

日语里一般有以下三种形容“たたく”的说法。

◆ トントンたたく    ◆パンパンたたく    ◆カンカンたたく

这三句话有什么区别呢?请大家联想“石头剪刀布”来分辨。日语中的“石头剪刀布”读作“グー、チョキ、パー”,这里面哪个代表石头,哪个是布呢?不着急,我们先来比较一下分别用拳头、铁棒和手掌击打物体,声音有什么不同。

 击打的方法          拟声词

用拳头/铁棒/手掌    トントンと    敲门。

用拳头/铁棒/手掌    カンカンと    击打墙面。

用拳头/铁棒/手掌    パンパンと    拍打裤子。

 

以我的语感来看,以下组合最为合适:

用拳头   トントンと   敲门。

用铁棒   カンカンと   击打墙面。

用手掌   パンパンと   拍打裤子。

“トントン”这个词通常形容敲门的声音,对应的是“石头剪刀布”中用拳头敲门的画面。“カンカン”常形容金属等物品发出的尖锐的声音,对应 “石头剪刀布”中用剪刀剪物品的画面。“パンパン”来源于“パー”这个声音,是形容用手掌拍打的拟声词。因此答案应该是这样的:

                                       道具

トントン たたく= グー(石头)         拳头

カンカン たたく= チョキ(剪刀)       棒子

パンパン たたく= パー(布)           手掌

由此可见,拟声拟态词还是有一些固定搭配存在的。

下面我们将从 ①轻音浊音语感的不同 ②子音的特征 ③母音的特征几个方面看一下拟声拟态词的其他性质。

 

(版权声明:本文系作者独家授权人民网日本频道的内容,禁止任何机构以任意形式使用文章内容,包括但不限于转载、改编等)

更多松永老师文章请戳这里↓

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会