【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2016年07月26日15:50 来源:沪江日语
| 大家对用在日语名词词汇前的“お”和“ご”的用法有过困惑吗? |
大家对用在日语名词词汇前的“お”和“ご”的用法有过困惑吗?
◆作为尊敬语的“お”和“ご”
“お”和“ご”原本是对对方行为及所有物的尊敬语,如“先生のお写真、お名前、ご家族(老师的照片、名字、家人)”。因此自己的动作和行为不能加“お”和“ご”。
例如:
「(私の)お考え」「(私の)ご理解」「(私の)お鞄」
都是错的!
不过,作为谦让语使用时,“お”和“ご”也可用于自己的动作和行为
【正确用法】
○「(上司のために/为领导)ご説明する」
○「(上司を/让领导)お乗せする」
○「(上司に求められたことに/领导要求自己)ご回答します」
○「(上司に/跟领导)ご連絡します」
○「(上司への/给领导的)お手紙」
○「(上司への/向领导的)ご説明」
在与对方相关且产生某种影响的情况下,可以对己方使用“お”和“ご”
【正确用法】
○「ご報告があります」
○「ご連絡をします」
在人称职场沟通基础的“报告、联络、商量”中,如果存在对方的,也可以加“お”和“ご”,比如“ご報告があります(我要汇报)”“ご連絡をします(我会联络)”。
【错误用法】
×「ご質問があります」
×「ご依頼があります」
但是,即使同样是存在对方的情况,说“ご質問があります”“ ご依頼があります”还是让人觉得别扭。
因为“質問”“依頼”的行为虽然是针对对方,但是是说话人单方面发出的行为,没有给对方带来恩惠,所以不能用谦让语。
![]() |