人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>文化

古代汉语在现代日语中的若干痕迹【2】

2016年09月07日08:06  来源:新华网

大约在唐朝年间,中国的汉字就大规模传入日本并被沿用至今。
原标题:古代汉语在现代日语中的若干痕迹

最近在观赏一部日剧的时候,听到一句台词“岁月不待”,笔者起初颇感好奇,误以为日本人的汉字功底着实了得,后来经过查询发现,“岁月不待”居然出自于陶渊名的《杂诗》,其辞曰:人生无根蒂,飘如陌上尘……;及时当勉励,岁月不待人”。虽然笔者文科出身,而且不乏原著、译著问世,但在日语学习及应用的实践中,反倒经常暴露出自己国学素养欠缺的弱点,在自惭形秽的同时,对于博大精深的中华文化不禁充满敬意。难怪日本汉学泰斗诸桥辙次(《大汉和辞典》编纂人)先生对于中华文化简直崇拜得五体投地。

在一次中日雅乐交流研讨会上,日本某艺术家当场演奏了一首“尺八”古曲。由于笔者曾经读过苏曼殊大师的《本事诗》,对于其中“春雨楼头尺八萧,何时归看浙江潮”的诗句始终记忆犹新,因此口译进展十分顺利。中方学者不禁对此无限感慨,当场说道:“礼失求诸也。天子失官,学在四夷”。其中“礼失求诸野”出自《汉书·艺文志·诸子略》,“天子失官,学在四夷”出自《左传·昭公十七年》。这两句话的意思顾名思义、无须进行任何解释。而现代日语中诸多古代汉语的若干痕迹,显然就是“礼失求诸也。天子失官,学在四夷”的生动写照!【作者/潘太史(日语翻译、作家)】

  1. 分享到:
  2. (责编:刘戈、陈建军)

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会