【日本電影人與上海電影節】上海國際電影節歷屆都不缺日本電影的影子,岩井俊二已經多次或以參賽主創身份或以評委會身份蒞臨上海電影節。
【世界杯,日本球迷贏了】三場比賽日本隊都不出色,但是日本球迷卻始終展現出了優秀的自制力和素質,忍耐著遺憾和悲痛,堅持賽后清掃會場,撿拾垃圾。
【盤點日本絕景車站】日本有不少“絕景車站”,它或許只是你沿途的一處驛站,也或許是你的終極目的地,都請放慢腳步下車舉目遠眺那些絕妙風景吧。
【日本旅游·新潟縣】愜意地泡在新潟那溫暖的水中,欣賞著遠處夕陽落下,將海面粼粼波光染作點點碎金的浪漫景色,那將何等令人沉醉。
【揭秘】AKB48等紅星整形疑雲本期策劃我們總結了日本媒體自個爆料的藝人動刀整形疑雲,不妨看看這些藝人如何做到完美轉身的。
【偶像】渡邊麻友的蛻變之路窩家裡大約2年的自閉生活,把自己關在屋子裡沉溺網絡,但網絡也為她打開了一個嶄新的窗:知道了AKB48這個少女天團的存在。
【策劃·漫畫大家的故鄉】鳥取縣是動畫片《名偵探柯南》的作者青山剛昌的故鄉,也是鬼怪漫畫第一人、一代漫畫經典《鬼太郎》的原作者水木茂的故鄉
【旅游】宮城縣的風物詩魯迅筆下的仙台,就是宮城縣的省會,讓我們在曾經讀過的仙台印象的回憶聲中,插上想象的翅膀,對宮城縣來一次俯瞰式的神游。
群馬,自由行的樂園群馬縣享受到日本京畿之地的輻射作用,日本自由行已向中國游客開放,自然旅游資源豐富的群馬不失為你日本自由行的選擇之一。2014年05月05日16:44 來源:華西都市報
| 每個人都曾在生活的某個時刻體會到幽靜又深長的意味。 |
是瞬間,是永恆
如果還要再選一個相似的例子,我們不妨到東瀛去找。禪宗思想在南宋就流傳到日本,廣泛影響了日本的思想文化,用鈴木大拙的話來說,“禪深入到了國民文化生活的所有層面中”(《禪和日本文化》),這當然也包括詩歌。
日本有一種形式特別短小、極富特色的詩體,稱為“俳句”。它包含十七個音節,分為五、七、五三句。由於日語的單詞大多是多音節的,一首俳句實際所使用的詞匯量可以說精簡到了極點。在日本俳句詩人中,最有名的要數江戶時代的鬆尾芭蕉(1644-1694),他被尊為“俳聖”,就像杜甫在中國被尊為“詩聖”。而芭蕉傳誦最廣的一首俳句,題為《古池》:。
這種短詩其實是不能翻譯的。如果僅僅把意思說出來,可以譯為“蛙躍古池傳水音”。
世界是永恆,也是當下﹔世界是深邃的空寂,又是無限的生機。偏執地看,無論站在哪一邊都不對,都不能真正把握這個世界,隻有泯滅了對立的整體,才能達成對世界的徹悟。芭蕉用這首僅有十七個音節的小詩,把握了禪宗的神髓。它在日本,可說是家喻戶曉。
具體一點來說,蛙在俳句的傳統裡,是點明季候的事物,它提示詩中所寫的是春天的景象。春天,經過冬眠的蛙醒來了,在自然中跳躍著,是一個活潑的“當下”,而古老的池塘,凝結著幽遠的“過去”。當蛙躍入池塘的一刻,過去被當下激活,瞬間與永恆同時呈現。從另一個角度說,古池原本是寂靜的,蛙躍池中,傳出水聲,空寂被打破了,同時空寂也借著水聲以一個生動的方式被表達出來,在這裡“有”和“無”是一體的存在。
據說,在芭蕉寫這首俳句之前,佛頂和尚曾訪問過他。佛頂問他:“近來如何度日?”芭蕉答道:“雨過青苔濕。”
佛頂又問:“青苔未生之時佛法如何?”芭蕉答道:“青蛙跳水之聲。”
可見,芭蕉的這首俳句,正是試圖用一個微渺而平凡的意象,傳達絕對和永恆的“佛法”。
世界到處浮動著聲響的起落,也許有一刻,你會從中聽到那意味深長的幽靜。
讀完本章,你對詩裡的禪也許有了一個初步的印象,但是要知曉更多的禪理和禪趣,我們還是要對產生禪的歷史背景有一個大概的了解。
“曲徑通幽處,禪房花木深”,走進禪,你會發現走進了一個新的世界。
![]() | ![]() |