2014年09月18日14:57 來源:滬江日語
關於「は」「が」的用法,並不是三言兩語可以說清的,在日語界也沒有形成一個統一的定論解釋它們之間的區別。 |
(3) 如果主語關聯到句末就用「は」,而隻關聯緊隨其后的一個動詞就用「が」
E 鳥が飛ぶ時には空?が動く。
F 鳥は飛ぶ時に羽根をこんな風にする。
此處E句中,「鳥」作為主語,隻關聯到「飛ぶ」這個動詞,后半句的主語發生了變化﹔F句中,「鳥」作為主題,關聯到句末的「こんな風にする」﹔其實就是在單句的從句中,主語一般是用「が」來提示﹔
(4) 在同類名詞中,表示對比時,用「は」,表示排他時用「が」
G 雨は降っていますが、雪は降っていません。
H 太郎が學生です。
在G句中,前半句“雨は降っています”和后半句“雪は降っていません”是相互對比的,因此要用“は”﹔在H句中,可以理解為“當下的話題人物中”隻有太郎是學生,是用來排他,所以用“が”﹔
(5) 謂語明確清晰地表達主語的性質時用“は”,當主語和謂語名詞表述同一事物時,用“は”或者“が”
I 犬は動物だ。
J 君の帽子はどれです?
在I句中, “狗是動物”明確指出它的性質,不可以改寫為“が”的句子﹔但是在J句中,主語“你的帽子”和謂語名詞“哪一個”是指同一事物,可以改寫為“どれが君の帽子ですか? ”。
因此,在自我介紹的時候,自己作為話題的主語,站在大家面前,是一個既定的概念,要用“は”來提示,而后的內容,都是在陳述“我”這一主題﹔在會話中,也要根據上下文語境適當的選用﹔單獨的一句話不能輕易斷言選用“は” 還是“が”。
下期我們繼續討論復句的情況。
更多精彩內容請關注:日語考試一站通
![]() |