2014年11月24日14:29 來源:滬江日語
如果你在降臨的那一刻不幸擁有了以下名字,請一定、務必、千萬別讓日本人念你的名字…… |
5. 沒錯,我就是幸運女神
冷笑話:名叫“羅希”的女孩一直很倒霉,請問怎樣才能讓她變得幸運起來呢?答:去日本。
注:“羅希”的日語讀音是“らき(raki)”,和“Lucky”的發音一模一樣。
6. 討厭,人家可是直男
一位姓“倪”的小伙子初到日本,發現所有人都叫他“gay”……
注:“倪”的日語讀音是“げい(gei)”,發音和“gay”一模一樣。
7. 你就是……傻×?
和上面的“幸運女神”羅希相比,名叫“馬佳”的女孩可就倒霉多了。因為她的名字的日語讀音是日本的國罵“八嘎”,你們感受一下……
注:“馬佳”的日語讀音是“ばか(baka)”
8. 我就是我,是不一樣的煙火
因為名字的日語讀音太奇怪 ,上面幾位在做自我介紹時總是會非常難堪。然而姓“卜”的男同學卻最喜歡做自我介紹了,每次他都會驕傲地大聲說“私はぼくです。 (我就是我!)”
注:日本男子自稱時不僅可以用“私”,還可以用“僕-ぼく(boku)”。 正好和“卜”的日語讀音一樣。