人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>日語能力測試

模棱兩可的日語詞匯 說者有心聽者無意

2014年12月08日16:21  來源:滬江日語

常在雜志上看到“隱秘咖啡”(?れ家カフェ)、“緊致型便裝”(きれいめカジュアル)等不知用沒用對就使用的日語,想表達的東西別人完全不理解,但依舊說著“哦,這樣啊”去勉強附和。大家有過這種情況嗎?

常在雜志上看到“隱秘咖啡”(?れ家カフェ)、“緊致型便裝”(きれいめカジュアル)等不知用沒用對就使用的日語,想表達的東西別人完全不理解,但依舊說著“哦,這樣啊”去勉強附和。大家有過這種情況嗎?

■關於飲食的詞語

“‘媽媽的味道’(おふくろの味)。我不是很清楚這是什麼味道,不過肯定不是指自己媽媽做的味道。”(27歲/女性)

“‘餐吧’(ダイニングバ?)。我倒是常去,就是搞不清‘餐館’和‘餐吧’的區別。”(25歲/女性)

“菜譜上寫的‘有濃稠感’(とろみが付く)的狀態,我不知道這是什麼狀態。”(25歲/女性)

 

■表達氣氛的詞語

“我說‘這真是如夢似幻的時尚啊’,結果被指正說不這麼用。那之后我就不懂‘サイケデリック’這個詞了。”(22歲/男性)

“‘前衛’(アバンギャルド)。感覺是在比較火爆的場合下胡亂用的。”(29歲/女性)

形容氛圍的詞因人的理解不同而異,筆者就多次問過heavy metal(重金屬)和punk rock(朋克)的區別,可還是不明白。

 

■對人用語

“‘倦怠的氣場’(アンニュイな雰??)。這個詞用於看著懶散的人,不過我也不理解看著懶散的人的定義。”(24歲/男性)

“我不明白男生說的‘治愈系’(癒やし系)的定義,感覺就是對所有可愛女孩子都說。”(30歲/女性)

“‘舍棄紅塵的人’(世捨て人)。不清楚這是指在多大程度上舍棄紅塵的人。”(28歲/男性)

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 李雲迪日本巡演
  2. 書訊:天皇制度
  3. 《頭文字D》群馬首映禮
  4. 日本電影人與上海
  5. 《漢魂與和魂》
  6. 《日中關系40年史》出版
  7. 日本阿宅聯誼會
  8. 日本吉祥物文化

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 日本各路妖怪盤點日本各路妖怪盤點
  2. 日語能力考試名師支招日語能力考試名師支招
  3. 和紙申遺成功和紙申遺成功
  4. 日語慣用語集錦日語慣用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會