【人物】日本煮飯仙人86歲的村嶋孟來離開了經營長達54年的大眾食堂“銀舍利屋GEKO亭”來到中國,可他為何要來華傳授煮飯技藝呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材...
【攻略】北陸新干線走走停停途徑日本上信越和北陸地區,按照最終的規劃,這條線是日本靠近日本海一側的連接東京與大阪的另一條交通大動脈...
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【三重】G7峰會“遺產”G7首腦會議給三重縣帶來的經濟效果將達到480億日元,多有哪些行業受惠了?如何發現三重的魅力呢?
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
【自由行】上海出發自由行線路上海出發日本自由行線路:沖繩·東京-京都-大阪黃金線路·潛水&滑雪等個性線路·無羈無絆的旅途......2016年07月26日15:50 來源:滬江日語
| 大家對用在日語名詞詞匯前的“お”和“ご”的用法有過困惑嗎? |
大家對用在日語名詞詞匯前的“お”和“ご”的用法有過困惑嗎?
◆作為尊敬語的“お”和“ご”
“お”和“ご”原本是對對方行為及所有物的尊敬語,如“先生のお寫真、お名前、ご家族(老師的照片、名字、家人)”。因此自己的動作和行為不能加“お”和“ご”。
例如:
「(私の)お考え」「(私の)ご理解」「(私の)お鞄」
都是錯的!
不過,作為謙讓語使用時,“お”和“ご”也可用於自己的動作和行為
【正確用法】
○「(上司のために/為領導)ご説明する」
○「(上司を/讓領導)お乗せする」
○「(上司に求められたことに/領導要求自己)ご回答します」
○「(上司に/跟領導)ご連絡します」
○「(上司への/給領導的)お手紙」
○「(上司への/向領導的)ご説明」
在與對方相關且產生某種影響的情況下,可以對己方使用“お”和“ご”
【正確用法】
○「ご報告があります」
○「ご連絡をします」
在人稱職場溝通基礎的“報告、聯絡、商量”中,如果存在對方的,也可以加“お”和“ご”,比如“ご報告があります(我要匯報)”“ご連絡をします(我會聯絡)”。
【錯誤用法】
×「ご質問があります」
×「ご依頼があります」
但是,即使同樣是存在對方的情況,說“ご質問があります”“ ご依頼があります”還是讓人覺得別扭。
因為“質問”“依頼”的行為雖然是針對對方,但是是說話人單方面發出的行為,沒有給對方帶來恩惠,所以不能用謙讓語。
![]() |