人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>日语标准口语考试

【说话的艺术】怎样用日语夸女生?

2014年12月10日13:55  来源:沪江日语

你有没有过这样的经历,明明是发自内心的赞美,却被人说“额……真假”,或者赞扬的语言无法说的那么自然。那么就让广大日本女性为困扰的男同胞支支招。

你有没有过这样的经历,明明是发自内心的赞美,却被人说“额……真假”,或者赞扬的语言无法说的那么自然。那么就让广大日本女性为困扰的男同胞支支招。

■使用“没想到……啊”(意外と……だよね)等产生落差的语言。(27岁/女性)

根据调查显示,即使确实这样想,也要加上“真没想到”“原来你这样啊”等表示意料之外的词,会让女性莫名开心。

■ 评价之前加一句:“很早开始就这么觉得了……”(前から思っていたけど)(24岁/女性)

关键是“并非当时忽然想到的”,说明她的优点你早就发现了,或者证明你一直在关注她。

用“变漂亮了嘛”(きれいになったね)代替“你好漂亮”(きれいだね)(27岁/女性)

“变漂亮了”比“你好漂亮”听起来更像是真话,因此会留下好印象。

就发型或者服装征求意见的时候,对方说“不变也挺好的嘛”(変えなくても良いよ)。(22岁/女性)

不变,说明你认为她“今のままでも十分良い”(现在就很不错了),所以得到肯定的她会感到高兴。

各位男生,以上内容有没有让你觉得受益了呢?最后试着将上面提到的所有建议融合在一起,想出了这样一个理想的夸人方式。

「前から思っていたけど、○○ちゃんって実はスタイルいいよね。しかも、最近きれいになったよ。もう何も変えなくて良いね、このままでいい。僕はそう思うよ」

“话说早就想说了,○○其实身材很不错啊。而且最近越发漂亮了。不需要改变什么就挺好的,现在这样就很不错啊。反正我是这么觉得的啦。”

 

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 李云迪日本巡演
  2. 书讯:天皇制度
  3. 《头文字D》群马首映礼
  4. 日本电影人与上海
  5. 《汉魂与和魂》
  6. 《日中关系40年史》出版
  7. 日本阿宅联谊会
  8. 日本吉祥物文化

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 人气中国电影的日文译名人气中国电影的日文译名
  2. 日本各路妖怪盘点日本各路妖怪盘点
  3. 和纸申遗成功和纸申遗成功
  4. 日语惯用语集锦日语惯用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会