人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>文化

“酷日本”欲搶灘國際文化產業制高點

2014年08月04日07:54  來源:文匯報

為了在全世界推廣本國文化,近年來日本朝野齊心協力,不惜工本,竭盡全力在國際文化領域搶佔制高點。
原標題:“酷日本”欲搶灘國際文化產業制高點(附照片)(圖)

人氣漫畫《哆啦A夢》的原畫特別展2月15日在美國夏威夷檀香山的畢夏普博物館開幕。圖為當地少女跳著草裙舞歡迎哆啦A夢。

人氣漫畫《哆啦A夢》的原畫特別展2月15日在美國夏威夷檀香山的畢夏普博物館開幕。圖為當地少女跳著草裙舞歡迎哆啦A夢。 東方IC

為了在全世界推廣本國文化,近年來日本朝野齊心協力,不惜工本,竭盡全力在國際文化領域搶佔制高點。

日本政府所推動的這一戰略,形象化的表述就是“酷日本”戰略,官方版本的正式表述則是“以文化產業為核心的國際戰略”。對該戰略的定位則是:讓日本公眾重新認識和審視“日本的魅力”﹔通過文化產業獲取經濟利益,通過軟實力獲取外交利益。

長期以來,諸如動漫、電子游戲之類的日本大眾文化產品在海外口碑很不錯。2002年第三期美國《外交政策》雙月刊曾發表了美國記者道格拉斯·麥克格雷的論文“Japans Gross National Cool”(日本全國皆酷),對日本文化予以極高評價,甚至將日本稱為“文化超級大國”。發明“軟實力”這一表述的美國著名學者約瑟夫·奈也認為,日本完全應該在這一領域多下工夫。日本文化既然在國外如此深受好評,日本政府當然不會讓其資源閑置。

大眾文化是日本強項,尤其是諸如東京秋葉原一帶的動漫和澀谷、原宿一帶的時裝。2011年日本僅游戲節目的出口額就高達2930億日元(約合人民幣180億元)。飲食、茶道和插花、歌舞伎等非物質文化領域頗具特色,其工藝品在歐美一直深受歡迎,時裝和化妝品在海外也很有市場。這些都是近年來日本發力在國際社會弘揚的內容。去年日本料理被列入非物質文化遺產項目,無疑為日本的這一努力錦上添花。

“酷”是英語cool的音譯,本來隻有“涼快”之意。上世紀90年代布萊爾首相執政時期首次採用“酷英國”表述,此后該用法就在全世界廣泛流傳。如今除了動漫和游戲以外,日本的時裝和料理也頗受關注。既然國際社會已用此語為日本文化定位,日本人也就順水推舟,以“酷”為關鍵詞,以這一很吸引眼球的字眼來統領和概括日本文化,以此來營銷日本文化及其商品。近年來日本朝野絞盡腦汁在“酷”字上大做文章,力爭做到極致。

  1. 分享到:
  2. (責編:劉戈、許永新)

編輯推薦

  1. 日本電影人與上海
  2. 《漢魂與和魂》
  3. 《日中關系40年史》出版
  4. 日本阿宅聯誼會
  5. 日本吉祥物文化
  6. 渡邊淳一電影失樂園
  7. 日本電影淘碟指南
  8. 如何捍衛“舌尖文化”?

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 上影節與日本上影節與日本
  2. 7機構邀中國學者赴日7機構邀中國學者赴日
  3. 日本端午節概略日本端午節概略
  4. 日本圖書館掠影日本圖書館掠影

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會