【策划】日剧中的禁忌之恋出轨、不伦……这种违背世俗、违背道德的恋情似乎总能夺人眼球,而主人公相爱却不能在一起的虐恋更是日剧常用题材。
【策划】iPhone6来袭苹果发布iPhone新机型和腕表式新装置,苹果产品的支持者“果粉”们又一次疯狂,日本也又一次迎来iPhone热潮。
【策划】村上春树再失诺奖今年诺贝尔文学奖得主为法国作家帕特里克·莫迪亚诺,而再次错失诺奖的日本作家村上春树则更受人们关注。
【日剧】盘点金秋黄金日剧夏季日剧接连完结预示着新一波作品的袭来,每个人看剧都有不同的口味,让我们来分类看看今年秋季日剧都有哪些吧。
【山梨】富士山脚下的桃花源山梨县是日本最大的葡萄酒生产大省,亦是天然水的採水水源地,众多温泉分布于此,宛如日本的桃花源。
【秋季风物诗·波斯菊花园】大约在明治20年前后,原产地墨西哥的波斯菊不远万里来到日本落地开花。秋天波斯菊盛开点缀着大地,成为日本秋季鲜花的代表花种
【攻略】香川浪漫之旅香川有“乌冬县”别称,这里的乌冬面弹性十足滋味清香价格实惠,每年有无数游客慕名前来,同样也吸引众多剧组前来取景拍摄...
【红叶】又是一年红叶时小编将按照从北到南的顺序,分北海道、东北、关东、中部、近畿、中国、四国、九州八大板块介绍观赏红叶的绝佳去处。
【动画片·秋季放送季】日本动画进入换档季,秋季动画季囊括了了各个年龄层不同口味的作品。人气动画的续作《《PSYCHO-PASS 心理测量者2》...
【京都】日本人的心灵故土作为日本古都,自然与文化历史气息都引人的世界游人目光,庭院、建筑等文化遗产都低调地宣示着这座千年古都的文化与历史底蕴。
【日本旅游·新潟县】惬意地泡在新潟那温暖的水中,欣赏着远处夕阳落下,将海面粼粼波光染作点点碎金的浪漫景色,那将何等令人沉醉。
【策划·漫画大家的故乡】鸟取县是动画片《名侦探柯南》的作者青山刚昌的故乡,也是鬼怪漫画第一人、一代漫画经典《鬼太郎》的原作者水木茂的故乡
【旅游】宫城县的风物诗鲁迅笔下的仙台,就是宫城县的省会,让我们在曾经读过的仙台印象的回忆声中,插上想象的翅膀,对宫城县来一次俯瞰式的神游。2014年10月17日13:31 来源:沪江日语
| 日语中有很多词汇的意思容易被误解,尤其是我们中国人学起来的时候,使用相同的汉字意义却完全不同,或者根本就是相反的。本次我们就来一起看看,日常生活中常出现哪些错用的现象。 |

(资料图)
日语中有很多词汇的意思容易被误解,尤其是我们中国人学起来的时候,使用相同的汉字意义却完全不同,或者根本就是相反的。还有一些惯用词、固定搭配的词意也非常容易搞错。本次我们就来一起看看,日常生活中常出现哪些错用的现象。
×1月1日不是元旦?!
日语中的“元旦”是指元旦那天的清晨。想表达1月1日的话,应该说“元日”(がんじつ)。
贺年卡上写“元旦快乐”,前提是大家都觉得祝福的贺卡应该在元旦那天清晨送达,如果预先知道元旦清晨无法送达却又写在贺年卡上的话,其实是一种错误的写法。
ד一姫二太郎”(いちひめにたろう)
错误的理解:有一个女儿和两个儿子。
错误的例句:少子化の時代に一姫二太郎で3人の子供なんてうらやましい。(在少子化时代,有一个儿女两个儿子真是让人羡慕。)
正确的意思:这是指孩子出生的顺序,头胎生一个女儿,第二胎生儿子。日本人认为这样的顺序比较理想。
正确的例句:一姫二太郎だと子育てが楽だ。(如果是头生女儿二生儿子的话,育儿就很轻松啦。)
×風の噂
想表达“风闻、传闻”的意思时,应该“風の便り”。“ 便り”这个词有“传言”的意思。
×汚名挽回
这个也是经常见到的用法,但其实应该是“汚名返上”或“名誉挽回”。思考一下就能明白,要挽回受到了有损名誉的评价,就是“汚名返上”(“返上”:不接受、奉还)。“名誉挽回”也是指“想要挽回名誉”。
如果说成“汚名挽回”,就变成了自己想要挽回“污名”、恢复坏名声,岂不是自己招来有损名誉的事?
×的を得る
“的確”一词是指“抓住要点”。词源是从射箭术而来,因此正确的说法应该是“的を射る”。
在公司等场合,常使用类似“他的发言恰到好处、很得要点”等表达方式,大家一不小心就说成了“的を得る”,或许是被中文“很得要点”的“得”所干扰了。
×みぞれまじりの雨
本来“みぞれ”一词就是指雨雪交加的状态,如果说成“みぞれまじりの雨”,就成了和“头变得很头痛”、“白色的白马”这样意思重复的说法了。
ד五月晴れ”、“小春日和”是什么季节?
农历的五月份就是日本人现在说的梅雨季节,梅雨时期的晴天称为“五月晴れ”(さつきばれ)。同样,“小春日和”中的“小春”是指小阳春,农历十月的异称。因此这个词只能形容晚秋到初冬时节,如同早春一般温暖的日子。可不是所有晴天都可以这样形容哦!
推荐阅读: