人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>新闻一览

【吃货的单词本】日本美食名字的由来【7】

2016年02月17日10:44  来源:沪江日语

人民网日本频道最新推出【吃货的单词本】系列文章,一起来看看日本常见美食名字背后的小故事。

ケチャップ(番茄酱)

中文叫番茄酱,而日语里并不叫做“トマトのソース”,而是一个外来语。其由来大有来头。据说是以前中国的“鱼酱”,发音就叫“Ketsiap”(不知是哪里的方言),传到欧洲后就被拼成了Ketchup。但那是还只是一种酱汁,和番茄并没有关系。直到美国一家公司在1876年用美国特产的番茄制造出了瓶装的番茄酱,kecyappu才成了现在普通可见的番茄酱。

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、陈建军)

相关专题

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会