人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>旅游

日本政府出台商店标识指南 要求多用汉字方便中国人理解

2016年04月13日15:13  来源:国际在线

为方便骤增的访日外国游客更好地购物,日本经济产业省制定了有关店内标识的使用指南,要求商家标注英语和图形符号、使用日语时尽量用汉字而不是片假名。
原标题:日本政府出台商店标识指南 要求多用汉字方便中国人理解

据日本共同社4月13日报道,为方便骤增的访日外国游客更好地购物,日本经济产业省制定了有关店内标识的使用指南,要求商家标注英语和图形符号、使用日语时尽量用汉字而不是片假名。

指南建议根据卖场、收银台等情况灵活运用标识,例如在收银台处使用“Cashier”或“¥”等为社会广泛使用的英文或符号,特定语言游客聚集地区则最好添加英语以外的语言标识。

指南还强调,在使用日语时,也要尽量避免标注外国人难以理解的片假名,“多用汉字可便于中国人理解”。

指南还指出,一些客人在购物前已经做好计划,因此建议店家在电子产品等标价牌上注明型号。此外,店家也可以提前准备好是否需要购物袋的英语问答标牌,方便与外国客人沟通。

  1. 分享到:
  2. (责编:刘戈、陈建军)

编辑推荐

  1. 日本潜水俱乐部
  2. 日本滑雪俱乐部
  3. 日本自由行资讯
  4. 上海出发日本线路

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

游走日本

  1. 日本民宿 日本民宿
  2. 长野滑雪攻略长野滑雪攻略
  3. 三重县旅游资讯三重县旅游资讯
  4. 北海道旅游概况北海道旅游概况

最新资讯

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会