2014年12月15日10:09 来源:沪江日语
自古高手在民间,日本某网友模仿数十位名家笔触,将一句平凡无比的“後ろで爆発音がした(身后响起爆炸声)”改写出几十种花样!更多梗等你来找。 |
星新一
「おめでとうございますまことにけっこうなことで」
エヌ氏が振り返ると愛想笑いを浮かべた小柄な老人が立っていた。その声を聞きエヌ氏はため息をついた。
「やれやれ、なんてことだ。あれほど苦労したあげく手に入れたのが、のろわれた爆弾とは
“恭喜恭喜,真是可喜可贺。”
N回头看到露出讨好笑容的矮小老人站着,听到其声音N叹了口气。
东野圭吾
だがそんな疑問など些細なものだった。
激しい爆発音で後ろを振り返った冬樹は、
目の前で繰り広げられている光景に仰天した。
手元の本にちょうどそう書いてあった。
不过这些疑问无足轻重。
听到剧烈的爆炸声,冬树回头一望,
对展现在眼前的光景大吃一惊。
手上的书正好这么写道。
京极夏彦
凄まじい音とともに地面が揺れる。――爆発、ですか?私が問うと、
彼は白湯とさして変わらぬ出涸らしをすすり、
――だから何だと言うのか。と答えた。りん、と、何処かで風鈴の音がした。
随着一声巨响,地面摇动了。——这是……爆炸吗?我问。
他喝着淡得跟白开水无异的茶,回答说:
——所以说怎么着。铃铃,不知哪儿响起了风铃声。
司马辽太郎
(爆発--)
であった。
(爆炸——)
发生了。